The children of immigrants make up 20% of all youth in the U.S. These children become interlocutors, speaking the mother tongue at home and navigating the way in the new language and culture for their families. Many immigrants and children of immigrants experience what is called 'dual-consciousness,' or viewing the world with binary lens. As bilingual education is still on the margins of acceptance in the U.S., many children only have the opportunity to speak and learn their mother tongue at home. Most educative experiences for bilinguals do not promote balanced knowledge of two languages, but rather emphasize English at the expense of the native language.For this reason America, the melting-pot, has also been referred to as the cemetery for languages.

Yet with over 300 languages spoken in America the notion of literacy becomes one of culture, as well as multilingualism. It is interesting that parents and teachers alike are recognizing the importance of learning a second language, almost before bilingual or 'mother tongue' education has taken root in our country. In some New York schools Chinese is taking precedence over Spanish. Illustrating how we no longer live by the confines of borders, but by the ebb and flow of global order.
Yet with over 300 languages spoken in America the notion of literacy becomes one of culture, as well as multilingualism. It is interesting that parents and teachers alike are recognizing the importance of learning a second language, almost before bilingual or 'mother tongue' education has taken root in our country. In some New York schools Chinese is taking precedence over Spanish. Illustrating how we no longer live by the confines of borders, but by the ebb and flow of global order.
It is the belief that language is relative, both structuring and patterning our ways of thinking and acting. This would make the learning of language an important part of understanding other cultures and vs versa.
* All images are from books available to read online at http://en.childrenslibrary.org/
